📺视频-Beauty Will Save the World
type
status
date
slug
summary
tags
category
icon
password
摘要
索尔仁尼琴讨论了艺术与生活中美的深刻价值,引用陀思妥耶夫斯基的名言“美将拯救世界”,强调美在性质上独特且非线性,与真理和正义形成对比。
重点
- 🎨 艺术的价值: 索尔仁尼琴强调艺术的重要性超越了单纯的娱乐。
- 📚 哲学与技术的争论: 关于哲学在教育中实际价值的辩论。
- 🧭 陀思妥耶夫斯基的洞察: “美将拯救世界”这一神秘的短语引发深入思考。
- 🐍 美的运动: 美是复杂且非线性的,类似于蛇的曲折运动。
- ⚖️ 真理与正义: 这些概念更为线性,与美的不可预测性形成对比。
- 🌟 终极现实: 终极真理与美、魅力和甜美交织在一起。
- 💖 现实的美丽: 绝对真理本质上是美的,并服务于更高的目的。
关键见解
- 🎭 艺术的深远影响: 艺术和文学在解决存在问题上占有重要地位,使人类体验超越单纯的功能性。
- ⚙️ 哲学的角色: 尽管常被视为不切实际,哲学在面对生命的终极问题(如死亡)时显得至关重要。
- 🤔 陀思妥耶夫斯基的遗产: 美具有转变和拯救人类的力量,鼓励人们更深刻地欣赏艺术表达。
- 🌈 美的复杂性: 美和谐多样元素,揭示出真正的美常常蕴含在意外之中,超越常规规范。
- 📈 概念的非线性: 与真理和正义的直截了当不同,美体现了复杂性,暗示着进步可能在意想不到的方式中发生。
- 🌌 吉祥与真理: 对真理的追求也必须涵盖美与善,表明真正的理解是整体性的。
- 🌺 美的绝对: 终极现实不仅是真实的,还散发出美,强化了存在的本质固有的魅力与甜美的观念。
🤗 视频
视频字幕中文
这个节目叫做“美胜于力”,有趣的是,我们可以把它和亚历山大·索尔仁尼琴在1976年或1978年左右诺贝尔文学奖领奖时的演讲联系起来。他在演讲中提到,“这些东西有什么价值?”就像人们常常说,“哲学有什么价值?没有实际价值。”他们会在学校里告诉学生,“别学哲学,学点技术。”
“所以你可以找到一份工作,一份高薪的工作。如果你学哲学,唯一能找到的工作就是老师。完全没有实际价值。”但古鲁马哈拉吉会说:“没错,哲学在面对死亡时或者处理死亡时才显示出它的实际价值。”所以在他的接受中,索尔仁尼琴决定谈谈艺术,毕竟这是诺贝尔文学奖。艺术的价值是什么?讲故事的价值是什么?有什么价值吗?还是说……它只是有点娱乐价值?
但他所谈的任何重要的事情,有长久价值的吗?于是,他开始讲的时候提到,陀思妥耶夫斯基曾经说过一句神秘的话:“美将拯救世界。”就像马哈拉杰听到《吠陀》一样,他觉得这句话很奇怪。当索尔仁尼琴听到陀思妥耶夫斯基说“美将拯救世界”时,他想:“真的吗?他真的是这个意思吗?也许他只是在随便说说,并不是经过深思熟虑的观点。”
但他接着想,“但是陀思妥耶夫斯基是个大师,他不太会说错话,如果他说了这个,也许其中有特别的意思,他是想让人认真理解。”对吧?这可不是随便的调侃,而是有价值而深刻的东西?然后他想到了自己的例子,说“真理和正义,它们在我们一般的理解中,基本上是线性发展的。”对吧?他说,“但是美……”现在我在转述和润色。
他承认,美的表现方式是不可预测的,而不是线性的。就像我们谈到和谐时,对于美的理解,比如脸——他们会展示非常美的女人或英俊的男人,然后把脸分成两半,如果把两半完全相同地拼在一起,就不好看。但实际上,一个真实的脸有很多元素,这些元素在美的呈现中是统一的。
最终的呈现是美丽的。这意味着要调和不同或各种元素。想想看……但真理和正义的方式更线性。不过美是流动的,Rūpa Goswāmī说,像蛇的运动一样。蛇的运动总体上是向前的,但它们是蜿蜒曲折的。不过整体效果是向前的。克里希纳的 pastime 就是这样的。克里希纳的美也是这样的。
克里希纳的形象就是这样。他的故事也是如此。所以他说,直线运动的东西容易被削减,但那种曲折、蛇形的运动,可以做到他所说的“三者合一:真理、公正、美”。这里我们说的是“真理、吉祥和美”。吉祥这个方面就是“Śivam”。真理——‘真’,‘诚实’。但是,这种真理的终极概念是否在这里得到了体现,或者说是否以吉祥的形式全面表达出来呢?
这一定是吉祥的,对大家都有好处。现实本身就是现实。但那里还是缺了点什么,那就是美——魅力、甜美。所以,终极真理的最终概念,就是美。美丽的现实。美丽的绝对。
视频字幕英文
We find, when Gopa Kumar arrives in Goloka Vṛndāvan, his first day in the spiritual world, [Day One | Spiritual World] it’s pretty amazing. And he arrives there after going through all the fourteen varieties of planetary systems, all the Vaikuṇṭhalokas, through Ayodhyā … he’s been everywhere, and he is in that divine abode, and when he’s searching for Nanda Bhavan— the house of Nanda Mahārāj, and he meets some Vrijabāsīs, and they look so sad.He’s never seen anyone this sad and pathetic in his life … in his lives— he’s been everywhere! We have a stereotype that spiritual people should always be smiling. They always have a big smile on their face. Not so. He enters Vṛndāvan and he’s thinking, “I have never seen a more miserable group of people in my life … in my lives!” [Laughing] Imagine that—he’s reached the highest abode, and he’s never seen this type of misery upon someone, someone afflicted with this type of misery, and sadness, and anguish.So much so that when he will say: “Can you tell me where’s the house of Nanda Mahārāj?” “[Gasp!]”, like, “Woah!!” Or others, they look like paintings or statues. And he’s saying, “Give an indication, is it that way? Just … point, or something, please!” He can’t understand why they’re so miserable. Till they see a dust cloud off in the distance … It’s Kṛṣṇa, Balarām, the cowherd boys, and the calves.The dust from the calves’ hooves bringing this giant dust cloud—goraja. As Gurudev said in Govardhan, which is the place of aspiration of everyone in this line, and Raghunāth Dās Goswāmī, nija-nikaṭa-nivāsaṁ dehi govardhana tvam [Śrī Govardhana-vāsa-prārthanā-daśakam: 3] “Please, Govardhan, give me shelter nearby You.” When the devotees were there coughing on all the dust, Gurudev said, “But you all prayed for the dust”. [Laughing] And he said, “But you prayed to get that dust, and now it has come to you!” Then he understands, with the approaching dust cloud, that the reason everyone is so miserable: it’s just a typical day in Vṛndāvan, and Kṛṣṇa, Balarām, сowherd boys, cows— they’ve gone to the forest for the day.And the few hours, the hours they’re gone is an intolerable separation to the Vrijabāsīs. That’s why they’re so miserable— they’re feeling separation from Kṛṣṇa. So how will we understand what is spiritual? bāhye viṣa-jvālā haya, bhitare ānanda-maya, kṛṣṇa-premāra adbhuta carita [Cc: 2.2.50] Kṛṣṇadās Kavirāj Goswāmī, he’s saying that externally, it appears as though one has been poisoned, while internally they’re relishing some, in the words of Guru Mahārāj, “some peculiar strange nectarine juice.”